isofix Seat Altea XL 2013 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2013, Model line: Altea XL, Model: Seat Altea XL 2013Pages: 329, PDF Size: 4.77 MB
Page 9 of 329

7
Condução segura
Segurança como prioridade
Condução segura
Breve introdução Estimado condutor de um SEAT
Dê prioridade à segurança!
Este capítulo contém informações, conselhos, sugestões e adver-
tências importantes, que deverá ler e respeitar no interesse da sua
própria segurança e da dos seus passageiros.
ATENÇÃO
● Este capítulo contém informações importantes para o condutor e para
os seus passageiros, relativas à utilização do veículo. Nos outros capítu-
los da documentação de bordo encontrará mais informações relaciona-
das com a sua segurança e a dos seus passageiros.
● Certifique-se que toda a documentação de bordo se encontra sempre
no veículo. Isto é muito importante no caso de emprestar ou vender o veí-
culo a outra pessoa.
Equipamentos de segurança
Os equipamentos de segurança fazem parte da protecção
dos ocupantes e podem reduzir o risco de lesões em caso
de acidente.
Nunca «ponha em risco» a sua segurança e a dos seus passageiros. Em ca-
so de acidente os equipamentos de segurança podem reduzir o risco de le-
sões. A seguinte lista inclui uma parte dos equipamentos de segurança do
seu SEAT:
● cintos de segurança de três pontos,
● limitadores da tensão dos cintos de segurança nos bancos dianteiros e
traseiros laterais,
● pré-tensores dos cintos de segurança nos bancos dianteiros,
● ajuste em altura do cinto de segurança nos bancos dianteiros,
● airbags frontais,
● airbags laterais nos encostos dos bancos dianteiros,
● airbags para a cabeça,
● encostos de cabeça dianteiros activos*,
● pontos de fixação «ISOFIX» nos bancos traseiros laterais para as cadei-
ras de criança com o sistema «ISOFIX»,
● encostos de cabeça dianteiros reguláveis em altura,
● encostos de cabeça traseiros com posição de utilização e de não utiliza-
ção,
● coluna de direcção regulável.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 52 of 329

50Segurança das crianças
ATENÇÃO
Leia e respeite sempre a informação e as indicações de segurança para
utilização das cadeiras de criança ⇒
em Indicações de segurança im-
portantes para a utilização de cadeiras de criança na página 48.
Cadeiras de criança da classe 1
Uma cadeira de criança apropriada, juntamente com o cinto
de segurança bem colocado, protegem a criança.
Fig. 29 Cadeira de crian-
ça da classe 1 montada
no banco traseiro, no
sentido de rodagem.
Para os bebés e crianças com um peso entre 9 e 18 kg são mais adequadas
as cadeiras de criança com o sistema «ISOFIX» ou cadeiras em que a crian-
ça viaja de costas para o sentido de rodagem.
Na montagem e utilização de uma cadeira de criança devem ser tidas em
conta as disposições legais correspondentes e as instruções do respectivo
fabricante. Recomendamos que tenha sempre no veículo, junto com a documentação
de bordo, o manual de instruções da cadeira de criança, fornecido pelo fa-
bricante.
ATENÇÃO
Leia e respeite sempre a informação e as indicações de segurança para
utilização das cadeiras de criança ⇒
em Indicações de segurança im-
portantes para a utilização de cadeiras de criança na página 48.
Cadeiras de criança das classes 2 e 3
Uma cadeira de criança apropriada, juntamente com o cinto
de segurança bem colocado, protegem a criança.
Fig. 30 Cadeira de crian-
ça montada no banco tra-
seiro no sentido de roda-
gem.
Na montagem e utilização de uma cadeira de criança devem ser tidas em
conta as disposições legais correspondentes e as instruções do respectivo
fabricante.
Page 54 of 329

52Segurança das crianças
Fixar a cadeira de criança
Possibilidades de fixação das cadeiras de criança
Uma cadeira de criança pode ser fixada tanto nos bancos
traseiros como no banco do passageiro.
Para fixar uma cadeira de criança nos bancos traseiros e no banco do pas-
sageiro dispõe das seguintes possibilidades:
● As cadeiras de criança das classes 0 a 3 podem ser fixadas com os cin-
tos de segurança.
● As cadeiras de criança das classes 0, 0+ e 1 com o sistema «ISOFIX»
podem ser fixadas, sem necessidade do cinto de segurança, aos anéis de
fixação «ISOFIX».
Grupo de massaBanco a utilizarBanco passagei- ro dianteiroBanco traseiro lateralBanco traseirocentral
Grupo 0
até 10 kgU*UU
Grupo 0+
até 13 kgU*UU
Grupo I
de 9 a 18 kgU*UU
Grupo II
de 15 a 25 kgU*UU
Grupo III
de 22 a 36 kgU*UU
Adequado para os sistemas de retenção universais utilizados neste
grupo de massa.
Deslocar o banco do passageiro o mais para trás possível, o mais ele-
vado possível e sempre com o airbag desligado.
ATENÇÃO
● As crianças devem viajar protegidas por um sistema de fixação ade-
quado à sua idade, peso e estatura.
● Nunca fixar uma cadeira de criança no banco do passageiro, de modo
que a criança viaje de costas para o sentido de rodagem se o airbag do
passageiro estiver activado – perigo de morte! Contudo, se em casos ex-
cepcionais for necessário que a criança viaje no banco do passageiro, te-
rá de desactivar o airbag do passageiro ⇒ Página 45, Desactivação dos
airbags* e regular o referido banco para a posição mais elevada, caso te-
nha esse tipo de regulação.
● Leia e respeite sempre a informação e as indicações de segurança pa-
ra utilização das cadeiras de criança ⇒
em Indicações de segurança
importantes para a utilização de cadeiras de criança na página 48.
U:
*:
Page 55 of 329

53
Segurança das crianças
Fixação da cadeira de criança com o sistema «ISOFIX» e Toptether*
As cadeiras de criança podem fixar-se nos bancos traseiros laterais de uma forma rápida, fácil e segura através do sistema
«ISOFIX» ou Toptether*.
Fig. 31 Anéis de fixação
ISOFIX
Fig. 32 Anel de fixação
Toptether* Na montagem e desmontagem de uma cadeira de criança devem
ser respeitadas as instruções do respectivo fabricante.
–
Deslocar o banco traseiro o mais para trás possível.
– Inserir a cadeira de criança nas argolas de fixação «ISOFIX», até
se ouvir o seu encaixe. Se a cadeira de criança dispõe de anco-
ragem Toptether*, encaixe-a no respectivo anel ⇒ Fig. 32. Siga
as instruções do fabricante.
– Para testar, dê um puxão no cinto de segurança em ambos os
lados da cadeira de criança.
Cada um dos bancos traseiros laterais conta com dois anéis de fixação
«ISOFIX». Em alguns veículos, os anéis estão fixos à armação do banco e
noutros ao piso traseiro. Acede-se aos anéis «ISOFIX» por entre o encosto e
o assento do banco traseiro. Os anéis Toptether* estão situados na zona
posterior dos encostos traseiros (atrás do encosto ou na zona do porta-ba-
gagens).
As cadeiras de criança com sistema de fixação «ISOFIX» e Toptether* estão
disponíveis nos Serviços Técnicos.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Page 56 of 329

54Segurança das crianças
Grupo de massaClasse por tamanhoAparelhoOrientação de montagemPosições Isofix do veículoBancos traseiros laterais
Cadeira-autoFISO/L1Virada para trásXGISO/L2Virada para trásXGrupo 0 até 10 kgEISO/R1Virada para trásIU
Grupo 0+ até 13 kgEISO/R1Virada para trásIUDISO/R2Virada para trásIUCISO/R3Virada para trásIU
Grupo I de 9 a 18 kg
DISO/R2Virada para trásIUCISO/R3Virada para trásIUBISO/F2Virada para a frenteIUB1ISO/F2XVirada para a frenteIUAISO/F3Virada para a frenteIUGrupo II de 15 a 25 kg------Virada para a frente---Grupo III de 22 a 36 kg------Virada para a frente---
Adequado para sistemas de retenção infantil ISOFIX universais homolo-
gados para a sua utilização neste grupo de massa
Posição ISOFIX não adequada para sistemas de retenção infantil ISOFIX
deste grupo de massa ou classe por tamanho
ATENÇÃO
● Os anéis de fixação foram concebidos exclusivamente para bancos
com sistema «ISOFIX» e Toptether*.
● Nunca fixe outras cadeiras de criança que não tenham o sistema
«ISOFIX», Toptether*, nem cintos ou quaisquer objectos aos anéis de fi-
xação, caso contrário existirá o risco de ocorrerem ferimentos mortais.
● Certifique-se de que o banco para crianças fica bem fixo nos anéis
«ISOFIX» e Toptether*.
IU:
X:
Page 320 of 329

Bateriarecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
substituição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
utilização no Inverno . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Bateria do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Bloqueio da alavanca de selecção . . . . . . . . . 186
Bloqueio do diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Bloqueio electrónico do diferencial . . . . . . . . 203 aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Botão do fecho centralizado destrancamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
trancamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
C
Cabides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Cabos auxiliares de arranque . . . . . . . . . . . . . 293
Cadeira de criança instalada no banco do passageiro . . . . . . . 32
Cadeiras de criança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Classe 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Classe 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Classe 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Classes 0 e 0+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Classificação por classes . . . . . . . . . . . . . . . 49
fixar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . 47
sistema ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
sistema Toptether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Caixa de velocidades automática
Dispositivo kick-down . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Caixa de velocidades automática / caixa de ve- locidades automática DSG . . . . . . . . . . . . . . 185
Caixa de velocidades manual . . . . . . . . . . . . . 184
Canhões das fechaduras . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Capot do compartimento do motor . . . . . . . . . 244
Capot do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Cargas de reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Carregar o porta-bagagens . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Catalisador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
CD-changer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Chapeleira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Chave com comando à distância botões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
sincronizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Chave da ignição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Chave de reserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . 24
mal colocados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
não colocados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cinzeiro* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Climatic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Climatizador Instruções gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Climatizador* 2C-Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Climatronic
Instruções gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Coberturas dos airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Colisões frontais e leis da física . . . . . . . . . . . . 21
Comando Comando das luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Comando à distância por radiofrequência . . . 109 Substituição da pilha . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Comandos Vidros eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Comandos no volante sistema áudio versão áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
versão áudio + telefone . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Comandos no volante sistema radionavegação versão áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
versão áudio + telefone . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Combustível gasóleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Combustível biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Combustível: poupar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Compartimento de carga do porta-bagagens ver Carregar o porta-bagagens . . . . . . . . . . 17
Compartimento do motor Trabalhos no compartimento do motor . . 241
Compartimento para a documentação de bor- do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Comutador luzes de emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
318 Índice remissivo
Page 326 of 329

Regulação do alcance dos faróis . . . . . . . . . . 124
Regulação do banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Regulação dos bancos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Regulação dos bancos dianteirosRegulação do apoio lombar . . . . . . . . . . . 142
Regulação do volante em altura . . . . . . . . . . . 174
Regulador de velocidade . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Regulador de velocidade* Desactivação total do sistema . . . . . . . . . 198
Regular os bancos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Relógio digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Reparações airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Reserva de combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 mensagem de advertência . . . . . . . . . . . . . 70
Retirar o cinto de segurança . . . . . . . . . . . . . . . 27
Retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Retrovisor interior com regulação automática para posição de antiencandeamento
Desactivar a função antiencandeamento . 136
Retrovisor interior com regulação automática para posição de antiencandeamento*
Activar a função de antiencandeamento . 136
Risco que comporta o uso de uma cadeira de criança no banco do passageiro . . . . . . . . . . 32
Riscos por não usar o cinto de segurança . . . . 22
Rodagem motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Rótula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 S
Segurança das crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sensor de chuva* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Sensor volumétrico* Activação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Desactivação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Servofreio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200, 208
servotronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Símbolos de advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Sinais de luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Sinal acústico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Sinal sonoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sistema antibloqueio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Sistema de airbag Airbags frontais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Airbags laterais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
airbags para a cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sistema de alarme Desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Sistema de controlo de emissões aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Sistema de depuração dos gases de escape . 209
Sistema de GPL Abastecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Adaptador para o bocal de enchimento . . 238
Condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Indicador do nível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Sistema de pré-aquecimento
aviso de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Sistema de segurança - safe . . . . . . . . . . . . . . 102
Sistema de travagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Sistema de travões aviso de advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Servofreio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Sistema ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sistemas de lavagem por alta pressão . . . . . . 220
Sistema Toptether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Start-Stop desactivar e activar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Substituição das escovas do limpa pára-bri- sas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Substituição das lâmpadas lâmpadas do farol principal . . . . . . . . . . . 285
luzes traseiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Substituição das lâmpadas das luzes traseiras Luz de presença, de nevoeiro e marcha--atrás na porta do porta-bagagens . . . . 290
Luz indicadora de mudança de direcção, presença e travão na carroçaria . . . . . . . 289
Substituição das lâmpadas do farol principal médios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Substituição das lâmpadas farol principal luz de presença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Substituição das lâmpadas luzes traseiras luz do porta-bagagens . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Substituição de lâmpadas observações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
324 Índice remissivo